اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جزاء المطيري بحثت عن منهجا لترجمة مشاعر الفرح و السعادة لأقدمها لشقيقي ابو وليد فلم اجد إلا عبارة واحدة كتبتها بأجمل و أرق عبارات التهاني و التبريكات و عطرتها بأحلى شذى من عطر الورود و الأزهار لتفوح عطرا و شذا يستنشقها كل قريب و بعيد ليسارع و يزف التهنئة و التبريكات معي. " هنيئا لنا بشقيقا مثلك يا ابا وليد يرفع الراس - و اسعدك الله اين ما تكون و يسر الله أمرك و سهل الله طريقك - و الف مليار مبروووووووك " شقيقك و محبك : جزاء بن مرزوق تفتح الورد وظهر الالماس واشرقت شمس الرقي والابداع احترامي وتقديري واجلالي لمرورك على متصفحي المتواضع الذي توشح بحروفك وكلماتك بحروف من الالماس وكلمات من ذهب تبقى تاج على راسي يابوماجد والله لايحرمنا من طلتك الابداعيه